Flotec FPPSS3000 Manuale di Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Manuale di Manutenzione e Cura per Pompe d’acqua Flotec FPPSS3000. Flotec FPPSS3000 Use and Care Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
®
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone:
1-800-365-6832
Fax:
1-800-526-3757
E-Mail:
info@flotecwater.com
Web Site:
http://www.flotecwater.com
OWNER’S MANUAL
Pedestal Sump Pump
Models PM3600D, PSS3000
NOTICE D’UTILISATION
Pompe d’assèchement
sur pied
Modèles PM3600D, PSS3000
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de Pie para
Sumideros
Modelos PM3600D, PSS3000
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-6
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 7-11
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ...............Paginas 12-16
FP263 (Rev. 1/19/09)
Mod. FPPM3600D-09,
FPPSS3000-09
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Sommario

Pagina 1 - Sumideros

®P.O. Box 342, Delavan, WI 53115Phone:1-800-365-6832Fax:1-800-526-3757E-Mail:[email protected] Site:http://www.flotecwater.comOWNER’S MANUALPede

Pagina 2

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832Fonctionnement 10Diagnosti

Pagina 3 - Safety 3

Pièces de rechange 11Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-68321 2

Pagina 4 - Installation 4

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantíaGarantía limitadaEsta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de

Pagina 5 - Troubleshooting

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Seguridad 13DESCRIPCIÓNEsta Bomba de Pie para Sumideros está dise

Pagina 6 - Repair Parts 6

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Instalación / Funcionamiento 14INSTALACIÓN1. Esta unidad puede in

Pagina 7

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Funcionamiento 15Solución de problemasSÍNTÔMA CAUSA(S) PROBABLE(S

Pagina 8 - Sécurité 8

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Refacciones 161 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Pagina 9 - INSTALLATION

Retain Original Receipt For Warranty EligibilityLimited WarrantyThis Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties an

Pagina 10 - Diagnostic des pannes

Safety 3For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832DESCRIPTIONThis Pedestal Sump Pump is designed for homesumps. Unit is e

Pagina 11 - Pièces de rechange 11

Installation 4For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832INSTALLATION1. This unit can be installed in sump pit with min-im

Pagina 12

Operation 5TroubleshootingFor parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTIONMotor will

Pagina 13 - Seguridad 13

Repair Parts 6For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-68321 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ModelK

Pagina 14 - 1 800 365-6832

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantieGarantie limitéeLa présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er j

Pagina 15 - Solución de problemas

Sécurité 8Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832DESCRIPTIONCette

Pagina 16 - Refacciones 16

Installation / Fonctionnement 9INSTALLATION1. Cette pompe peut être installée dans un puisard devidange d’un diamètre et d’une profondeur de 30cm (12

Commenti su questo manuale

Nessun commento